Today: Tuesday 3 August 2021 , 9:56 pm


advertisment
search




Edward Żeligowski

Last updated 6 Maand , 7 Dag 5 Keer bekeken

Advertisement
In this page talks about ( Edward Żeligowski ) It was sent to us on 28/01/2021 and was presented on 28/01/2021 and the last update on this page on 28/01/2021

Jouw commentaar


Voer code in
 
Edward Witold Żeligowski ( , Pseudonym ; * in Mariampol, Gouvernement Wilna, Russisches Kaiserreich; † 28. Dezember 1864 in Genf, Schweiz) war ein polnischer und litauischerEintrag zu Scheligowski Eduard im Brockhaus-Efron; abgerufen am 5. Juni 2019 (russisch) Dichter, Philosoph und Übersetzer.https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Zeligowski-Edward;4002940.html Eintrag zu Edward Żeligowski in der encyklopedia.pwn; abgerufen am 5. Juni 2019 (polnisch)

Leben

Edward Żeligowski kam 1816 in Mariampol, einer weiteren Quelle nach am im Dorf Koreikowzy ( ) zur Welt. Sein Vater war Julian Scheligowski ( ), seine Mutter die Tochter des Vorsitzenden der Minsker Strafkammer.Unter dem Pseudonym Antony Sova 12. Februar 2016; abgerufen am 5. Juni 2019 (russisch)
Er studierte zwischen 1833 und 1836 an der Universität Dorpat und wurde einer der Führer der radikalen demokratischen Jugendbewegung. In Folge der Teilnahme an der Vorbereitung eines von Szymon Konarski angeführten Aufstandes wurde er 1838 verhaftet und bis 1842 interniert. Nachdem er 1851 erneut verhaftet wurde, verbannte man ihn zunächst nach Petrosawodsk und anschließend nach Orenburg. Dort lebte zeitgleich der ukrainische Nationaldichter Taras Schewtschenko in der Verbannung, mit dem er sich anfreundete und auch nach der Rückkehr aus dem Exil in Verbindung blieb.https://ua-kobzar.livejournal.com/511669.html; abgerufen am 5. Juni 2019 (ukrainisch) Ihm widmete er sein Gedicht „Dem Volksdichter“.Biografie Eduard Scheligowski auf cultin.ru; abgerufen am 5. Juni 2019 (russisch)
Von 1858 an lebte er in Sankt Petersburg, wo er Iossafat Petrowitsch Ogrysko ( ; 1826–1890) bei der Herausgabe der Zeitung „Slowo“ unterstützte. Schließlich emigrierte er 1860 nach Westeuropa und war als Mitarbeiter der polnischen Emigrantenpresse tätig. Seine letzten Lebensjahre verbrachte er in Genf, wo er 1864 verstarb.

Werk

Żeligowski übersetzte die Werke von Puschkin und Heinrich Heine in die Polnische Sprache.
  • Jordan (1846)
  • Poezje Antoniego Sowy (1858)
  • Dziś i wczoraj (1858)

Weblinks

  • ЖЕЛИГОВСКИЙ, ЭДУАРД Эдуард Желиговский Edward Żeligowski auf libpedia.ru (russisch)
  • Einzelnachweise


    Kategorie:Autor
    Kategorie:Übersetzer ins Polnische
    Kategorie:Übersetzer aus dem Deutschen
    Kategorie:Übersetzer aus dem Russischen
    Kategorie:Person (Russisches Kaiserreich)
    Kategorie:Emigrant
    Kategorie:Pole
    Kategorie:Litauer
    Kategorie:Geboren 1816
    Kategorie:Gestorben 1864
    Kategorie:Mann
     
    Opmerkingen

    Er zijn nog geen reacties

    laatst gezien
    die meisten Besuche