Today: Wednesday 4 August 2021 , 9:32 am


advertisment
search




Halyna Schyjan

Last updated 3 Maand , 12 Dag 6 Keer bekeken

Advertisement
In this page talks about ( Halyna Schyjan ) It was sent to us on 23/04/2021 and was presented on 23/04/2021 and the last update on this page on 23/04/2021

Jouw commentaar


Voer code in
 
Halyna Schyjan ( , wiss. Transliteration ; auch Haska Schyjan, ; * 23. Juli 1980 in Lwiw, Sowjetunion) ist eine ukrainische Schriftstellerin, Übersetzerin und Straßenfotografin.

Biografie

Halyna Schyjan wurde am 23. Juli 1980 in Lwiw in einer Akademikerfamilie geboren. Nach Absolvierung des Gymnasiums in Puschtschino 1988 in der Oblast Moskau und der Schule 53 in Lwiw studierte sie 1996 bis 2001 an der Nationalen Iwan-Franko-Universität Lwiw Klassische Philologie. Sie ist Mutter einer 2013 geborenen Tochter, lebt mit ihr und ihrem Ehemann, einem französischen Journalisten, in Kiew und bereist mit ihnen die Welt.

Werk

Als intensive Leserin gründete sie im April 1998 gemeinsam mit ihrer Schwester die Sprachbuchhandlung „Hallnbook“. Nach Abschluss des Studiums und zahlreichen Reisen wirkte Schyjan zunächst als Übersetzerin des australischen Schriftstellers DBC Pierre, dessen Roman „Licht aus im Wunderland“ 2012 auf Ukrainisch verlegt wurde. 2014 veröffentlichte sie ihren surrealistisch-existenzialistischen Erstlingsroman „Hunt, doctor, hunt“, der in einer krankheitsbedingt ruhigen Lebensphase aus einer Abfolge von Facebook-Fragmenten entstand und von ihrer hedonistischen Grundhaltung zeugt.Vgl. ein jüngeres ukrainisches Interview mit der Autorin, „Ich bin dafür, den eigenen Wünschen nachzugehen“.sowie die Facebookseite https://www.facebook.com/huntdoctorhunt Jurij Izdryk ermutigte sie zur Publikation, Natalka Sniadanko setzte den Roman, der 2015 in Zweitauflage als Paperbackausgabe erschien, auf ihre persönliche Bestenliste des Jahres 2014.http://zaxid.net/news/showNews.do?top5_knizhok_2014_roku&objectId=1335008 Mit einigen anderen jüngeren ukrainischen Autoren wird sie zu den provozierenden Schriftstellerinnen und Schriftstellern gezählt. Für den Sommer 2016 erhielt sie eine Einladung in das Literaturhaus Graz.Vgl. den Hinweis des IHAG, des Internationalen Hauses der Autorinnen und Autoren Graz http://www.ihag.org/primcell.php?ses=6830y3285q&lang=dt&bas=iha&rel=6&main=artists&id=472&ida=9&stip=4 Hier und an mehreren anderen Orten Europas entstand ihr Roman „Im Rücken“, der im Mai 2019 veröffentlicht wurde und auf Initiative des PEN-Clubs Ukraine 2019 einen „Literaturpreis der Europäischen Union“ erhielt.

Übersetzungen

  • DBC Pierre: Lights out in Wonderland (Світло згасло в країні див). Aus dem Englischen. Lwiw 2012.
  • Veröffentlichungen

    • Hunt, doctor, hunt. Roman. Lwiw, Vydavnytstvo Staroho Leva, 2014, ISBN 9786176790945.
    • Im Rücken. Roman. Kyjiw, Fabula, 2019. ISBN 978-617-09-5039-0.
    • mehrere Artikel in der Straßenzeitschrift „Prosto Neba“ (Lwiw)
    • Raupe (Гусінь), in: Irena Karpa (Hg.), Volontery. Mobilizacija dobra. Charkiw 2014, 132-161. (Kurzgeschichte)

    Auszeichnungen

  • 2019: Literaturpreis der Europäischen Union für Im RückenHaska Shyyan auf euprizeliterature.eu, abgerufen am 28. Mai 2019
  • Weblinks

    • http://www.euprizeliterature.eu/authors/haska-shyyan Vorstellung der Gewinnerin des Literaturpreises der Europäischen Union
    • Життя без зайвих букв – рецензія на книгу Гаськи Шиян, Rezension bei BBC, 27. November 2014

    Einzelnachweise


    Kategorie:Autor
    Kategorie:Literatur (21. Jahrhundert)
    Kategorie:Literatur (Ukrainisch)
    Kategorie:Roman, Epik
    Kategorie:Übersetzer aus dem Englischen
    Kategorie:Übersetzer ins Ukrainische
    Kategorie:Fotograf (21. Jahrhundert)
    Kategorie:Ukrainer
    Kategorie:Geboren 1980
    Kategorie:Frau
     
    Opmerkingen

    Er zijn nog geen reacties

    laatst gezien
    die meisten Besuche